Mostrando 20775 resultados

Descripción archivística
Con objetos digitales
Imprimir vista previa Ver :

1er (1st) Jeux Francophone du Nord et de l'Ouest

Photos of participants at the first Jeux Francophone du Nord et de l’Ouest in 1995. Photos F 721-3600 to F 721-3606, F 721-3610 to F 721-3611, F 721-3614 to F F 721-3616, F 721-3618 and F 721-3620 to F 721-3621, and F 721-3631 are photos of participants in an auditorium, photos F 721-3624 to F 721-3625 and F 721-3627 to F 721-3628 are photos of participants getting medals, photos F 721-3632 to F 721-3635 are photos of a band playing, photos F 721-3636 to F 721-3639 and F 721-3647 to F 721-3650 are photos of participants playing volleyball, and photos F 721-3630, F 721-3640 to F 721-3646 and F 721-3651 to F 721-3653 are photos of participants competing in track and field.

Des photos des participants aux Jeux francophone du nord et de l’ouest en 1995. Les photos F 721-3600 à F 721-3606, F 721-3610 à F 721-3611, F 721-3614 à F F 721-3616, F 721-3618, F 721-3620 à F 721-3621 et F 721-3631 sont des photos des participants dans un auditorium, les photos F 721-3624 à F 721-3625 et F 721-3627 à F 721-3628 sont des photos des participants qui reçoivent des médailles, les photos F 721-3632 à F 721-3635 sont des photos d’un groupe de musique, les photos F 721-3636 à F 721-3639 et F 721-3647 à F 721-3650 sont des photos des participants qui jouent le volleyball et les photos F 721-3630, F 721-3640 à F 721-3646 et F 721-3651 à F 721-3653 sont des photos des participants qui font l'athlétisme.

2e (2nd) Jeux Fransaskois 1993

Photos of the 2nd Jeux Fransaskois (Fransaskois Games) in Regina in 1992. Photos F 721-4594 to F 721-4596 show athletes competing in a race, photos F 721-4597 to F 721-4601, F 721-4604 and F 721-4614 show people in the bleachers, photos F 721-4602 and F 721-4603 show people posing together, photos F 721-4605 and F 721-4606 show people competing in long jump, photo F 721-4607 shows people competing in hurdles, photo F 721-4608 shows someone throwing a disc, photos F 721-4609 to F 721-4613 show people receiving medals and photos F 721-4616 to F 721-4628 show a band playing a concert.

Des photos des 2e Jeux fransaskois en 1992 à Regina. Les photos F 721-4594 à F 721-4596 montrent les athlètes qui participent à une course, les photos F 721-4597 à F 721-4601, F 721-4604 et F 721-4614 montrent les gens qui s'assoient sur les gradins, les photos F 721-4602 et F 721-4603 montrent les gens qui posent, les photos F 721-4605 et F 721-4606 montrent les gens qui participent au saut en longueur, la photo F 721-4607 montre les gens qui participent à course de haies, la photo F 721-4608 montre une personne qui jette un disque, les photos F 721-4609 à F 721-4613 montrent les gens qui reçoivent les médailles et les photos F 721-4616 à F 721-4628 montrent un groupe musical qui joue un spectacle musical.

3e (3rd) Jeux Francophone du Nord et de l'Ouest

Photos of athletes at the 3rd Jeux Francophone du Nord et de l’Ouest (Northwest Francophone Games) in Edmonton in 2000. Photos include athletes competing in volleyball, track and field, badminton and improv, group photos, and photos of the athletes travelling to the games in a bus.

Des photos des athlètes aux 3e Jeux francophone du nord et de l'ouest à Edmonton en 2000. Les photos comprennent des photos des athlètes qui jouent au volleyball, à l'athlétisme, au badminton et qui font de l'improvisation, les photos des groupes et les photos des athlètes en train de voyager aux jeux par autobus.

Notes on the back:
Les mots écrits sur le dos des photos :
F 721-4003 : Eveil Musical et Paul Comrie
F 721-4004 : François Lepage, Alexis Normand
F 721-4005 : Simon Préfontaine
F 721-4006 : Daniel Boudreau
F 721-4007 : Daniel Denis
F 721-4008 : Colin Fontaine
F 721-4009 : Dave Turcotte, André Poulin-Denis
F 721-4010 : Daniel Boudreau
F 721-4011 : Brigitte Périllat
F 721-4012 : Simon Préfontaine
F 721-4013 : Arrivée Edmonton
F 721-4014 : Carine Hounjet, Nicole Denis
F 721-4015 : Jean-Philippe Laplante-Blais
F 721-4016 : Cédric Bell, Jean-Philippe Laplante-Blais; Badminton
F 721-4017 : Carine Hounjet
F 721-4018 : 1e(1st) Grâce Lanoie, 2e(2nd) Marina Leis, 3e(3rd) Brigitte Périllat
F 721-4019 : Les gars équipe Sask 2000
F 721-4020 : Céline Préfontaine; Badminton
F 721-4021 : Volleyball
F 721-4022 : Impro
F 721-4023 : Daniel Provencher, Eveil Musical
F 721-4024 : Nicole Denis
F 721-4025 : Grâce Lanoie
F 721-4026 : G-D (L-R) Colin Fontaine, Gent Laird, Patrick Schwartz, Gilles Blais, Daniel Provencher
F 721-4027 : Athlétisme; Nicole Denis
F 721-4028 : Jérôme Leis
F 721-4029 : Serge Laplante, Patrick Schwartz; Lancer poids (shot put)
F 721-4030 : Stefan Laplante, Gaétan Lepage
F 721-4031 : Nathalie Bérard
F 721-4032 : Volleyball
F 721-4033 : 29 juin 2000; Équipe impro
F 721-4034 : Rémi Gaudet, Gilles Blais
F 721-4035 : Colin Fontaine
F 721-4036 : 29 juin 2000; Volleyball
F 721-4037 : G-D (L-R) Marc Boutin, Daniel Boudreau, Garrett Smith
F 721-4038 : Eveil Musical
F 721-4039 : Jules-André Tétreault, F+Garett Smith, Stéfan Laplante, Daniel Boudreau
F 721-4040 : Carine Hounjet
F 721-4041 : Jules-André Tétreault
F 721-4042 : Serge Gaudet
F 721-4043 : 1e (1st) Bianca Fontaine 2e (2nd) Erika Sawchuck
F 721-4044 : 1e (1st) Gilles Blais 2e (2nd) Marc Boutin
F 721-4045 : Les gars équipe Sask 2000
F 721-4046 : Marina Leis
F 721-4047 : Darci Stanger
F 721-4048 : Devin Wolenski (close; proche), Ian Chan (far; loin)
F 721-4049 : Équipe Sask 2000

A Family Gathering

Photos of a group of people playing baseball, children playing at a park, and sitting at picnic tables.

Des photos d'un groupe de gens qui jouent le base-ball, les enfants qui jouent dans un parc et qui s'assoient à une table de pique-nique.

A play (?)

Photo F 721-4916 shows a girl putting makeup on and F 721-4917 shows a man dressed as a priest sitting on a chair.

La photo F 721-4916 montre une fille qui se maquille et la photo F 721-4917 montre un homme qui est costumé comme un prêtre et s'assoit sur une chaise.

A Youth Gathering

A group of youths at a meeting or in a class. Photo F 721-3705 shows the youth arriving.

Un groupe de jeunes à une réunion ou un lecon. La photo F 721-3705 montre les jeunes en train d'arriver.

AJF C.A. 1995

Photo F 721-5120 shows three people by a fireplace, photos F 721-5121 and F 721-5124 show people decorating a giant card, photos F 721-5122, F 721-5127 and F 721-5132 show people talking/working at tables, photo F 721-5123 shows people eating food on a bench and others can be seen sitting at table in the background, photos F 721-5125, F 721-5126, F 721-5129, F 721-5140 and F 721-5141 show people standing outside and sledding in the winter, photo F 721-5128 shows a group of three people, photo F 721-5130 shows a group of people sitting in a circle while three of them play guitar, photos F 721-5131 and F 721-5143 show people sitting in a school gymnasium, photo F 721-5133 is a close-up of a man, photo F 721-5136 shows a woman putting things in the trunk of a car; a sign reading “Ecole Valois” is on the wall, photo F 721-5137 shows two men sitting on chairs in a school gymnasium, photo F 721-5138 shows five people standing outside a building and photos F 721-5139 and F 721-5142 show people eating at tables.

La photo F 721-5120 montre trois personnes qui s'assoient par une cheminée, les photos F 721-5121 et F 721-5124 montrent les gens qui décorent une carte géante, les photos F 721-5122, F 721-5127 et F 721-5132 montrent les gens qui travaillent et parlent aux tables, la photo F 721-5123 montre deux personnes qui mangent sur un banc pendant que les autres personnes s'assoient à une table à l'arrière-plan, les photos F 721-5125, F 721-5126, F 721-5129, F 721-5140 et F 721-5141 montrent les gens qui se tiennent debout et qui font de la luge en hiver, la photo F 721-5128 montre trois personnes, la photo F 721-5130 montre un groupe de gens qui s'assoient dans un cercle pendant que trois de ces personnes jouent de la guitare, les photo F 721-5131 et F 721-5143 montrent les gens qui s'assoient dans un gymnase d'une école, la photo F 721-5133 est une photo gros-plan d'un homme, la photo F 721-5136 montre une femme qui met les choses dans un coffre d'une voiture; il y a une pancarte qui dit « École Valois » sur le mur, la photo F 721-5137 montre deux hommes qui s'assoient sur les chaises dans un gymnase d'une école, la photo F 721-5138 montre cinq personnes qui se tiennent debout devant un bâtiment et les photos F 721-5139 et F 721-5142 montrent les gens qui mangent aux tables.

AJF Gathering

Photos F 721-8135 to F 721-8137 show people sitting at a table and eating, photos F 271-8138, F 721-8148 and F 721-8158 show people at a booth outside, photos F 721-8139 to F 721-8143, F 721-8159 and F 721-8160 show people barbecuing a pig, photos F 721-8144, F 721-8145, F 721-8147, F 721-8149 and F 721-8151 to F 721-8157 show different people doing different things, photo F 721-8146 shows people washing the dishes, photo F 721-8150 shows people sitting at a ticket stand(?) and photos F 721-8161 to F 721-8164 show people eating and getting food under a tent.

Les photos F 721-8135 à F 721-8137 montre des gens qui s'assoient à une table pendant qu'ils mangent de la nourriture, les photos F 721-8138, F 721-8148 et F 721-8158 montre des gens qui sont à un stand dehors, les photos F 721-8139 à F 721-8143, F 721-8159 et F 721-8160 montrent des gens qui cuisinent un cochon, les photos F 721-8144, F 721-8145, F 721-8147, F 721-8149 et F 721-8181 à F 721-8157 montrent des différentes personnes qui font des différentes activités, la photo F 721-8146 montre des gens qui font la vaisselle, la photo F 721-8150 montre des gens qui s'assoient à un stand des billets et les photos F 721-8181 à F 721-8164 montrent des gens qui cherchent et mangent de la nourriture sous une tente.

Resultados 1 a 10 de 20775