- F 721-4869
- Item
- 1985-1995
A photo of a woman.
Une photo d'une femme.
Notes on the back:
Les mots écrits sur le dos des photos :
F 721-4869 : Yvonne Leblanc
1062 results directly related Exclude narrower terms
A photo of a woman.
Une photo d'une femme.
Notes on the back:
Les mots écrits sur le dos des photos :
F 721-4869 : Yvonne Leblanc
Photos F 721-7172 and F 721-7176 show people doing long jump, photos F 721-7173 to F 721-7175 and F 721-7182 show people standing along the track, photos F 721-7177, F 721-7178, F 721-7183 and F 721-7184 show people standing and sitting on the grass, photos F 721-7179 to F 721-7181 and F 721-7185 to F 721-7189 show people competing in throwing competitions, photo F 721-7190 shows people running a race and photos F 721-7191 to F 721-7193 show people in the spectator area.
Les photos F 721-7172 et F 721-7176 montrent des gens qui font du saut en longueur, les photos F 721-7173 à F 721-7175 et F 721-7182 montrent des gens qui se tiennent le long du circuit, les photos F 721-7177, F 721-7178, F 721-7183 et F 721-7184 montrent des gens qui se tiennent debout et s'assoient sur l'herbe, les photos F 721-7179 à F 721-7181 et F 721-7185 à F 721-7189 montrent des gens qui participent aux compétitions de lancer, la photo F 721-7190 montre des gens qui font une course et les photos F 721-7191 à F 721-7193 montrent des gens qui sont dans la zone des spectateurs.
Photo F 721-4742 shows two people standing together outside in front of a brick wall and photo F 721-4743 shows a girl.
La photo F 721-4742 montre deux gens qui sont debout dehors et devant un mur de briques et la photo F 721-4743 montre une fille.
Photos of youth on a road trip in a van. Photo F 721-3544 shows the group at Collège Mathieu. Photo F721-3547 was not uploaded due to an inappropriate gesture. Photos F 721-3549 to F 721-3551 show the landscape.
Des photos des jeunes dans une voiture en train de faire un voyage par la route. La photo F 721-3544 est une photo du groupe à Collège Mathieu. On n’a pas mis la photo F 721-3547 en ligne à cause d’un geste déplacé. Les photos F 721-3549 à F 721-3551 sont les photos du paysage.
There is a negative of the photo F 721-3455: 19a.
Il y a un négatif de la photo F 721-3455 : 19a.
Photo F 721-3908 shows a group of youth and photo F 721-3909 shows a girl smiling in front of the track.
La photo F 721-3908 montre un groupe de jeunes et la photo F 721-3909 montre une fille qui sourit devant le circuit.
Young woman with a Fransaskois flag
Jeune femme portant un chapeau de paille avec un petit drapeau fransaskois qui sort de sa poche.
Young woman wearing a straw hat with a small Fransaskois flag sticking out of her pocket.
Association Jeunesse Fransaskoise, 1977-
Jeune femme parlant avec une paire de chaussures au premier plan.
Young woman speaking with a pair of shoes in the foreground.
Association Jeunesse Fransaskoise, 1977-
Des jeunes dansent dans un gymnase aux Jeux francophones du Nord et de l’Ouest 2004.
Young people dancing in a gym at the Jeux francophones du Nord et de l’Ouest 2004.
Association Jeunesse Fransaskoise, 1977-
F 721-8688: Équipe masculine de volleyball en short AFJ.
F 721-8689 et F 721-8691-8694: Hommes jouant au volleyball dans une arène avec du sable. Zizanium 1996 écrit au dos du F 721-8694.
F 721-8688: Men’s volleyball team wearing AFJ shorts.
F 721-8689 and F 721-8691-8694: Men playing volleyball in an arena with sand. Zizanium 1996 written on the back of F 721-8694.
Association Jeunesse Fransaskoise, 1977-
Deux jeunes hommes de l'Équipe Saskatchewan sur des balançoires.
Two young men from Équipe Saskatchewan on swings.
Association Jeunesse Fransaskoise, 1977-