Fondo F 508 - Conseil Culturel Fransaskois fonds

Área de título y declaración de responsabilidad

Título apropiado

Conseil Culturel Fransaskois fonds

Tipo general de material

  • Documento textual
  • Material gráfico
  • Moviendo imágenes

Título paralelo

Description type

Título declaración de responsabilidad

Título notas

Nivel de descripción


Institución archivística

Código de referencia

F 508

Área de edición

Declaración de edición

Declaración de responsabilidad de edición

Área de detalles específicos de la clase de material

Mención de la escala (cartográfica)

Mención de proyección (cartográfica)

Mención de coordenadas (cartográfica)

Mención de la escala (arquitectónica)

Jurisdicción de emisión y denominación (filatélico)

Área de fechas de creación


  • 1962-1988 (Creación)
    Conseil Culturel Fransaskois Incorporé, 1976-

Área de descripción física

Descripción física

38.820m of textual records
81 photographs
45 prints : posters
56 videocassettes

Área de series editoriales

Título apropiado de las series del editor

Títulos paralelos de serie editorial

Otra información de título de las series editoriales

Declaración de responsabilidad relativa a las series editoriales

Numeración dentro de la serie editorial

Nota en las series editoriales

Área de descripción del archivo

Nombre del productor


Historia administrativa

La Commission Culturelle Fransaskoise Incorporée was a provincial non-profit organization established in Regina, Saskatchewan in 1974. The Commission was incorporated on January 6, 1976 under the provisions of the Societies Act. The Commission's mandate was to promote and develop French culture and the arts in Saskatchewan. The Commission hosted local and national tours of singers, theatre companies and art exhibits; planned and oversaw workshops; offered cultural and artistic programs to communities, francophone and immersion schools and was involved in the production of educational materials. Various federal and provincial government agencies, private foundations, corporations and individual contributors provided funding to the Commission.

In 1980, the Commission, along with other francophone organizations, assumed the responsibility for the Fête fransaskoise, an annual gathering of people from all corners of the province for a three-day festival of song, dance, and theatre.

On January 10, 2000, the Commission's name was officially changed to Conseil Culturel Fransaskois Incorporé. In 2008, the Executive Committee consisted of a president; a vice-president; a treasurer; a secretary; an artistic adviser; a southern adviser and a northern adviser. The general manager oversees the daily operations, along with an administrative staff member, a project coordinator and a program coordinator. Membership in the Conseil is open to all French-speaking artists and interested individuals; any French cultural association that has been operating for a minimum of two years; and representatives from schools, school boards and parent associations. The Conseil currently (2011) continues to operate in Regina.

Historial de custodia

Alcance y contenido

This fonds consists of records created, accumulated and used from 1962 to 1998 by executive members of La Commission Culturelle Fransaskoise and the Conseil Culturel Fransaskois.

The types of records included are correspondence, annual reports, financial records, pamphlets, contracts, constitutions, newsletters, brochures, invitations, plays, manuscripts, posters, videocassettes and photographs.

Records relating to Fête Fransaskoise date from 1979 to 1984 and include correspondence, reports, publications, publicity materials, grant information, contracts, and photographs.

No series have been assigned to the records in this fonds.

Área de notas

Condiciones físicas

Records are in good physical condition.

Origen del ingreso

Various executive members of the Commission Culturelle Fransaskoise and Conseil Culturel Fransaskois donated these records to the Regina office, Saskatchewan Archives, in seven accessions between 1987 and 2001: R87-314 (July 17, 1987); R88-325 (October 11, 1988); R89-266 (June 29, 1989); R97-337 (September 8, 1997); R2000-351 (October 19, 2000); R2001-244 (August 14, 2001) and R2001-279 (September 11, 2001).


Arrangement represents both original order and archival intervention.

Idioma del material

  • inglés

Escritura del material

Nota sobre las lenguas y escrituras

The records are written in the French language.

Ubicación de los originales

Disponibilidad de otros formatos

Restricciones de acceso

Records are open for research use.

Condiciones de uso, reproducción, y publicación

Use, publication and/or reproduction of records subject to terms of an agreement with the donor dated June 29, 1989 and the terms and conditions of the Copyright Act.

To consult the records, visit or contact the Regina office.

Instrumentos de descripción

SAFA 363 (old guide GR 461) consists of file listings of some textual records and item descriptions of some photographs.

Materiales asociados

Related material: R-E1515: Poster and pamphlet relating to 1983 Fête Fransaskoise

Materiales relacionados


Further accruals are expected.
Unprocessed records exist in this fonds. Access to these records is unavailable at this time. Please consult reference archivist for details.

Nota general

Location for retrieval: Regina - Hillsdale; Regina - Maxwell


Restriction record identifier: 2838

Restriction record created: 2016-09-26 by LCURRIE

Status of records review:
Access to records open. Records review conclusion based on information about the accession, fonds, series, or collection.

Restrictions information:
Basis: agreement
Determination date: 2016-10-11
Enforcement date: 1989-06-29

Agreement notes: Agreement says that collection is subject to restrictions as per attached resolution. This must mean Proposition 0021 of Nov 12, 1988 (in donor file) which says there are no restrictions but members of the CCF can have access on demand. This is confusing but might mean that the unprocessed collection was available for members and when processed it would be available for researchers.

Path to rights/restrictions documentation: J:\Restrict_Rights_Assoc_Doc\Commission_Culturelle_Fransaskoise_Inc.pdf


Conservation practices in place at the time of arrangement were applied to the records in old guide GR 461.

Designaciones alfanuméricas

Textual records: old guide GR 461 (R-1259); R-1080.1; R-1083; R-E3140; R-F25.
Photographs: R-A24934 to R-A24981; R-B12181 to R-B12213
Poster: V. 47

Identificador/es alternativo(os)

Área de número estándar

Número estándar

Puntos de acceso

Puntos de acceso por materia

Puntos de acceso por lugar

Puntos de acceso por autoridad

Tipo de puntos de acceso

Área de control

Identificador de registro de descripción

F 508

Identificador de la institución

Reglas o convenciones

Saskatchewan Archives. Archival Description Manual 2004.

Estado de elaboración


Nivel de detalle

Idioma de descripción

  • inglés

Escritura de la descripción

  • latín


Content of the fonds.

Área de Ingreso

Materias relacionadas

Personas y organizaciones relacionadas

Lugares relacionados

Tipos relacionados