Athletes

Taxonomy

Code

Scope note(s)

Source note(s)

Display note(s)

Hierarchical terms

Athletes

Equivalent terms

Athletes

Associated terms

Athletes

101 Archival description results for Athletes

101 results directly related Exclude narrower terms

1997 Jeux Francophone du Nord et de l'Ouest

Photos de quelques participants qui se maquillent les unes les autres en route vers l'évènement principal, l'équipe de volleyball qui se réchauffe avant leur match et la délégation de la saskatchewan en train de socialiser après une journée d'épreuve.
Photos of some participants putting make up on each other on their way to the main event, the volleyball team warming up before the game, as well as the Saskatchewan delegations socializing after a day of competitions.

1997 Omnium

Photos des participants en train de prendre des photos en d'équipe et de jouer au volleyball au tournoi de volleyball.
Photos of the participants taking team pictures and playing volleyball at a volleyball tournament.

1er (1st) Jeux Francophone du Nord et de l'Ouest

Photos of participants at the first Jeux Francophone du Nord et de l’Ouest in 1995. Photos F 721-3600 to F 721-3606, F 721-3610 to F 721-3611, F 721-3614 to F F 721-3616, F 721-3618 and F 721-3620 to F 721-3621, and F 721-3631 are photos of participants in an auditorium, photos F 721-3624 to F 721-3625 and F 721-3627 to F 721-3628 are photos of participants getting medals, photos F 721-3632 to F 721-3635 are photos of a band playing, photos F 721-3636 to F 721-3639 and F 721-3647 to F 721-3650 are photos of participants playing volleyball, and photos F 721-3630, F 721-3640 to F 721-3646 and F 721-3651 to F 721-3653 are photos of participants competing in track and field.

Des photos des participants aux Jeux francophone du nord et de l’ouest en 1995. Les photos F 721-3600 à F 721-3606, F 721-3610 à F 721-3611, F 721-3614 à F F 721-3616, F 721-3618, F 721-3620 à F 721-3621 et F 721-3631 sont des photos des participants dans un auditorium, les photos F 721-3624 à F 721-3625 et F 721-3627 à F 721-3628 sont des photos des participants qui reçoivent des médailles, les photos F 721-3632 à F 721-3635 sont des photos d’un groupe de musique, les photos F 721-3636 à F 721-3639 et F 721-3647 à F 721-3650 sont des photos des participants qui jouent le volleyball et les photos F 721-3630, F 721-3640 à F 721-3646 et F 721-3651 à F 721-3653 sont des photos des participants qui font l'athlétisme.

2e (2nd) Jeux Fransaskois 1993

Photos of the 2nd Jeux Fransaskois (Fransaskois Games) in Regina in 1992. Photos F 721-4594 to F 721-4596 show athletes competing in a race, photos F 721-4597 to F 721-4601, F 721-4604 and F 721-4614 show people in the bleachers, photos F 721-4602 and F 721-4603 show people posing together, photos F 721-4605 and F 721-4606 show people competing in long jump, photo F 721-4607 shows people competing in hurdles, photo F 721-4608 shows someone throwing a disc, photos F 721-4609 to F 721-4613 show people receiving medals and photos F 721-4616 to F 721-4628 show a band playing a concert.

Des photos des 2e Jeux fransaskois en 1992 à Regina. Les photos F 721-4594 à F 721-4596 montrent les athlètes qui participent à une course, les photos F 721-4597 à F 721-4601, F 721-4604 et F 721-4614 montrent les gens qui s'assoient sur les gradins, les photos F 721-4602 et F 721-4603 montrent les gens qui posent, les photos F 721-4605 et F 721-4606 montrent les gens qui participent au saut en longueur, la photo F 721-4607 montre les gens qui participent à course de haies, la photo F 721-4608 montre une personne qui jette un disque, les photos F 721-4609 à F 721-4613 montrent les gens qui reçoivent les médailles et les photos F 721-4616 à F 721-4628 montrent un groupe musical qui joue un spectacle musical.

3e (3rd) Jeux Francophone du Nord et de l'Ouest

Photos of athletes at the 3rd Jeux Francophone du Nord et de l’Ouest (Northwest Francophone Games) in Edmonton in 2000. Photos include athletes competing in volleyball, track and field, badminton and improv, group photos, and photos of the athletes travelling to the games in a bus.

Des photos des athlètes aux 3e Jeux francophone du nord et de l'ouest à Edmonton en 2000. Les photos comprennent des photos des athlètes qui jouent au volleyball, à l'athlétisme, au badminton et qui font de l'improvisation, les photos des groupes et les photos des athlètes en train de voyager aux jeux par autobus.

Notes on the back:
Les mots écrits sur le dos des photos :
F 721-4003 : Eveil Musical et Paul Comrie
F 721-4004 : François Lepage, Alexis Normand
F 721-4005 : Simon Préfontaine
F 721-4006 : Daniel Boudreau
F 721-4007 : Daniel Denis
F 721-4008 : Colin Fontaine
F 721-4009 : Dave Turcotte, André Poulin-Denis
F 721-4010 : Daniel Boudreau
F 721-4011 : Brigitte Périllat
F 721-4012 : Simon Préfontaine
F 721-4013 : Arrivée Edmonton
F 721-4014 : Carine Hounjet, Nicole Denis
F 721-4015 : Jean-Philippe Laplante-Blais
F 721-4016 : Cédric Bell, Jean-Philippe Laplante-Blais; Badminton
F 721-4017 : Carine Hounjet
F 721-4018 : 1e(1st) Grâce Lanoie, 2e(2nd) Marina Leis, 3e(3rd) Brigitte Périllat
F 721-4019 : Les gars équipe Sask 2000
F 721-4020 : Céline Préfontaine; Badminton
F 721-4021 : Volleyball
F 721-4022 : Impro
F 721-4023 : Daniel Provencher, Eveil Musical
F 721-4024 : Nicole Denis
F 721-4025 : Grâce Lanoie
F 721-4026 : G-D (L-R) Colin Fontaine, Gent Laird, Patrick Schwartz, Gilles Blais, Daniel Provencher
F 721-4027 : Athlétisme; Nicole Denis
F 721-4028 : Jérôme Leis
F 721-4029 : Serge Laplante, Patrick Schwartz; Lancer poids (shot put)
F 721-4030 : Stefan Laplante, Gaétan Lepage
F 721-4031 : Nathalie Bérard
F 721-4032 : Volleyball
F 721-4033 : 29 juin 2000; Équipe impro
F 721-4034 : Rémi Gaudet, Gilles Blais
F 721-4035 : Colin Fontaine
F 721-4036 : 29 juin 2000; Volleyball
F 721-4037 : G-D (L-R) Marc Boutin, Daniel Boudreau, Garrett Smith
F 721-4038 : Eveil Musical
F 721-4039 : Jules-André Tétreault, F+Garett Smith, Stéfan Laplante, Daniel Boudreau
F 721-4040 : Carine Hounjet
F 721-4041 : Jules-André Tétreault
F 721-4042 : Serge Gaudet
F 721-4043 : 1e (1st) Bianca Fontaine 2e (2nd) Erika Sawchuck
F 721-4044 : 1e (1st) Gilles Blais 2e (2nd) Marc Boutin
F 721-4045 : Les gars équipe Sask 2000
F 721-4046 : Marina Leis
F 721-4047 : Darci Stanger
F 721-4048 : Devin Wolenski (close; proche), Ian Chan (far; loin)
F 721-4049 : Équipe Sask 2000

3e (3rd) Jeux Fransaskois - Regina 1992

F 721-5486 shows people sitting at tables in a cafeteria.
F 721-5487, F 721-5489, F 721-5490, F 721-5495, F 721-5498, F 721-5509 and F 721-5518 show people competing in long jump.
F 721-5488, F 721-5492, F 721-5503, F 721-5511 and F 721-5512 show people with medals.
F 721-5491, F 721-5500 to F 721-5502 and F 721-5504 show people competing in throwing competitions.
F 721-5493 shows a band playing a show.
F 721-5494, F 721-5506, F 721-5507, F 721-5508, F 721-5513 and F 721-5515 show people sitting/standing on the bleachers.
F 721-5496 and F 721-5514 show people running a race.
F 721-5497 shows people eating watermelon.
F 721-5499 and F 721-5505 show people competing in high jump.
F 721-5510, F 721-5516 and F 721-5517 show different groups of people standing and talking/hugging.

F 721-5486 montre les gens qui s'assoient aux tables dans une cafétéria.
F 721-5487, F 721-5489, F 721-5490, F 721-5495, F 721-5498, F 721-5509 et F 721-5518 montrent les gens qui font du saut en longueur.
F 721-5488, F 721-5492, F 721-5503, F 721-5511 et F 721-5512 montrent les gens qui ont des médailles.
F 721-5491, F 721-5500 a F 721-5502 et F 721-5504 montrent les gens qui font des activités de lancer (comme le javelot).
F 721-5493 montre un groupe musical qui joue de la musique sur une scène.
F 721-5494, F 721-5506, F 721-5507, F 721-5508, F 721-5513 et F 721-5515 montrent les gens qui s'assoient/se tient debout sur les gradins.
F 721-5496 et F 721-5514 montrent les gens qui courent dans une course.
F 721-5497 montre les gens qui mangent du melon d'eau.
F 721-5499 et F 721-5505 montrent les gens qui font du saut en hauteur.
F 721-5510, F 721-5516 et F 721-5517 montrent les différents groupes de gens qui se tiennent debout et qui se font câlin.

3e (3rd) Jeux Fransaskois - Regina 1992

A photo of the Saskatoon team sitting on the bleachers. One athlete is hold a sign that says "Saskatoon" and a mascot is playing the guitar.

Une photo de l'équipe de Saskatoon qui est sur les gradins. Il y a un garçon qui tient une pancarte qui dit « Saskatoon » et une mascotte qui joue de la guitare.

3e (3rd) Jeux Fransaskois - Regina 1992

Photos F 721-5584, F 721-5585, F 721-5588, F 721-5590 and F 721-5592 show groups and teams together and holding their signs, photo F 721-5586 shows people standing on a podium, photo F 721-5587 shows people sitting on a structure, photos F 721-5589 and F 721-5593 show people running a race, photos F 721-5591 and F 721-5594 show teams sitting on the bleachers and photo F 721-5595 shows a group of girls standing wearing medals.

Les photos F 721-5584, F 721-5585, F 721-5588, F 721-5590 et F 721-5592 montrent les groupes de gens et les équipes ensemble pendant que des personnes tiennent les pancartes, la photo F 721-5586 montre les gens qui se tiennent debout sur un podium, la photo F 721-5587 montre les gens qui s'assoient sur une structure, les photos F 721-5589 et F 721-5593 montrent les gens qui font une course, les photos F 721-5591 et F 721-5594 montrent les équipes qui s'assoient sur les gradins et la photo F 721-5595 montre les filles qui se tiennent debout ensemble et ont des médailles.

4e (4th) Jeux Fransaskois 1995

Photos of athletes at the 4th Jeux Fransaskois in 1995. Photos F 721-3778 and F 721-3784 show athletes competing in track and field and photos F 721-3780 to F 721-3782 show athletes receiving medals. The rest of the photos show different athletes.

Des photos des athlètes aux 4e Jeux fransaskois en 1995. Les photos F 721-3778 et F 721-3784 montrent des athlètes qui font l'athlétisme et les photos F 721-3780 à F 721-3782 montrent les athlètes qui reçoivent des médailles. Les autres photos montrent les différents athlètes.

Results 1 to 10 of 101